格利希奇视察弗拉涅学校工程,翻新将于1月完工
Глишић обишао радове у врањској школи, крај реконструкције у јануару
塞尔维亚官员格利希奇视察了弗拉涅一所学校的翻新工程,该学校建筑建于66年前,预计翻新工程将于明年1月完工。
Глишић обишао радове у врањској школи, крај реконструкције у јануару
塞尔维亚官员格利希奇视察了弗拉涅一所学校的翻新工程,该学校建筑建于66年前,预计翻新工程将于明年1月完工。
Алкараз пропушта Ролан Гарос због повреде зглоба
塞尔维亚网球选手卡洛斯·阿尔卡拉斯因手腕伤势,在进一步检查后决定退出法国网球公开赛(罗兰·加洛斯),以完全康复。
Дачић у Атини: Србија поуздан партнер у борби против организованог криминала
塞尔维亚第一副总理兼内务部长达契奇在雅典表示,塞尔维亚已根据国际通缉令逮捕了数十人,强调塞尔维亚是打击有组织犯罪的可靠伙伴。
(S+) AfD: Internes Spitzentreffen – wie sich die Partei aufs Regieren vorbereitet
德国《明镜周刊》报道,德国选择党(AfD)高层举行内部秘密会议,讨论如何为未来执政做准备。会议聚焦于政策制定、党内协调和公众形象塑造,以应对可能的大选胜利。该党目前民调支持率上升,但尚未明确具体执政计划。
德国选择党(AfD)作为极右翼政党,其执政准备可能对中德关系产生间接影响。该党在涉华议题上持强硬立场,曾批评中国的人权记录和贸易政策。若其支持率持续上升,可能推动德国对华政策趋于保守,增加贸易摩擦风险。当前需关注AfD在联邦层面的政策主张,尤其是对华经济合作和科技交流的态度。建议密切跟踪该党后续公开声明及民调变化,评估其对中德关系的潜在冲击。
Disputa Italia-Svizzera sul rimborso per cure mediche a tre feriti del rogo di Crans-Montana
瑞士医疗保险机构要求意大利政府偿还约10万瑞士法郎(约10.8万欧元),用于支付三名在Crans-Montana火灾中受伤的意大利青年在锡永医院的短期治疗费用。该事件涉及跨境医疗费用报销问题,可能引发两国间的行政或外交争议。
EU works to clarify common defense pact without treading on NATO
欧盟正寻求明确其共同防御条款(《里斯本条约》第42.7条),旨在增强自身防务能力,但成员国担心此举可能与北约(第5条)的集体防御承诺产生重叠或冲突。目前各国立场不一,部分国家强调北约仍是欧洲防务基石,欧盟行动需避免削弱跨大西洋关系。该讨论反映了欧盟在俄乌冲突背景下加速战略自主的尝试。
欧盟推动明确共同防御条款,是其战略自主进程的延续,旨在减少对美安全依赖。但此举可能引发北约内部协调问题,尤其在美国要求欧洲增加防务投入的背景下。对中国而言:1)欧盟防务独立若成功,可能削弱北约对华统一立场,为中欧外交提供更大空间;2)但若欧盟与北约矛盾激化,可能迫使美国强化对欧安全捆绑,间接影响中欧经贸关系。需关注后续欧盟防务基金是否涉及对华技术限制,以及德国、法国等核心国家的具体表态。
ОЛАФ отворила истрагу о Манделсону због веза с Епстином
塞尔维亚媒体Politika.rs报道,欧盟反欺诈办公室(OLAF)已对前欧盟贸易专员彼得·曼德尔森展开调查,因其与已故金融家杰弗里·爱泼斯坦存在关联。曼德尔森于2024年底被英国首相斯塔默任命为驻美大使,但在2025年9月因爱泼斯坦案相关邮件曝光而被解职。调查聚焦于曼德尔森与爱泼斯坦的交往是否涉及不当利益输送或违反欧盟官员行为准则。
[分析失败] Expected ',' or '}' after property value in JSON at position 52 (line 2 column 51)
Politico EU - Latest阅读原文Срби у ФБиХ ће фото и видео материјалима демантовати тврдње бошњачких лидера
塞尔维亚族在波黑联邦(FBiH)将通过照片和视频材料驳斥波斯尼亚族领导人的指控。委员会还表示,将证明穆斯林军队在过去的战争中烧毁了所有可能烧毁的东西。
Witkoff and Kushner to travel to Pakistan soon for Iran talks, US official says
美国官员透露,特朗普特使维特科夫和库什纳即将访问巴基斯坦,就伊朗问题进行会谈。此次访问旨在推动美伊关系缓和,可能涉及核问题及地区安全。巴基斯坦作为中介角色,协助美伊沟通。具体行程和议程尚未公布。
Кинеска компанија развија технологије ултра-брзог пуњења електричних возила
中国公司研发超快充电电动汽车技术。第二代电池可在12分钟内从20%充至97%,即使在零下20度也能工作,续航里程达777公里。
该技术突破显示中国在新能源领域的持续领先优势,可能增强中国电动车在欧洲市场的竞争力。零下20度仍能高效充电的特性,有助于应对欧洲寒冷地区用户需求。建议关注该技术是否已进入欧洲市场或与欧洲车企合作,以及欧盟可能采取的贸易壁垒或技术标准限制。
US should use firing squads, electrocution as execution methods, Justice Department says
美国司法部表示,应允许使用行刑队和电椅作为执行死刑的方法。该声明由路透社报道,涉及美国国内司法政策调整,旨在扩大死刑执行方式的选择范围。
Main suspect in Syria's Tadamon massacre arrested, ministry says
据路透社报道,叙利亚司法部宣布,涉嫌参与塔达蒙大屠杀的主要嫌疑人已被逮捕。该事件发生在叙利亚内战期间,涉及大量平民伤亡。目前,嫌疑人身份及具体指控细节尚未完全公开,但此逮捕被视为叙利亚政府追责战争罪行的一部分。
[分析失败] Expected ',' or '}' after property value in JSON at position 41 (line 2 column 40)
Politika.rs阅读原文13 things we learned at the EU summit in Cyprus
欧盟在塞浦路斯举行峰会,讨论了乌克兰局势、防务合作等议题。会议期间,各国领导人就支持乌克兰、加强欧洲防务能力达成共识,并间接批评了匈牙利总理欧尔班的立场。此外,峰会还涉及儿童教育等社会议题。
Israeli police cut embroidered Palestinian flag off professor’s kippah
《每日电讯报》报道,以色列警察将一名教授所戴的基帕(犹太小圆帽)上绣有的巴勒斯坦国旗图案剪掉。事件发生在以色列,涉及宗教与政治象征的冲突,引发对言论自由和宗教自由的讨论。
Ухапшен мушкарац из Лознице због оштећења животне средине у приобаљу Дрине
塞尔维亚洛兹尼察一名男子因涉嫌在德里纳河和亚达尔河沿岸无证组织采砂和砾石,破坏环境而被捕。
Fifa criticized for ‘deeply concerning’ approach to ticketing for fans with disabilities
国际足联因2026年世界杯对残疾球迷的陪同票政策受到批评。与以往赛事不同,陪同票需支付高额费用,引发无障碍权益倡导者的担忧。残疾球迷在购买世界杯比赛陪同票时面临困难,该政策被指'令人深感担忧'。
Ухапшен младић у Београду, пронађено пет килограма недозвољене супстанце
塞尔维亚贝尔格莱德警方逮捕了一名26岁男性G.T.,在其使用的住所内查获约5公斤大麻和可卡因。
Јавна расправа о допунама Закона о дувану од 27. априла до 16. маја
塞尔维亚《政治报》报道,塞尔维亚将于4月27日至5月16日就《烟草法》修正案举办公开听证会,相关草案的展示和讨论将在线上会议进行。